Until then, I will dwell on my memories
But it certainly seems true preciso my experience. And for me, some of the most talented novelists are so wonderful partially because they can capture this phenomenon of chemistry. Consider two great writers I mentioned above, Tolstoy and Austen. Both of them, so different con many ways, are similar mediante their ability sicuro describe how people change con the presence of other people; how one character brings out snobbishness con the protagonist, another coquettishness, and a third joviality.
Con both fiction and per life, I love esatto see how personalities interact. Why? Because it is this experience that makes me most strongly feel that I am not an island; that I am part of the world of everyone around me, and they are a part of mine. And it is this that I most sorely miss from Proust’s perspective, because to portray this you need esatto give up the pensiero that you are just a mind, and embrace the pensiero that you are per agreable creature, with as many ‘selves’ as affable worlds you inhabit.
Whew, that felt good. I needed to get all that off my chest. The truth is, I can criticize Proust until I run out of breath, but I still love this novel. And this registro is, I think, one of the stronger ones. For per long time I had been hoping that he’d do more with the Baron de Charlus, and in this registro he does just that. And believe it or not, verso real story is starting onesto take shape; this libro even ends on a cliffhanger!
I will allow more time to pass before moving on onesto the next libro. I definitely need a break from Proust, if only to push away his influence once again and regain my own voice. clicca per maggiori informazioni . more
“The transmutation of sensation into sentiment, the ebb and tide of memory, waves of emotions such as desire, jealousy, and artistic euphoria-this is the material of this enormous and yet singularly light and translucent sistema.”
As per that first year, the seas were rarely the same from one day puro the next. But they scarcely resembled tau “The whole is a treasure hunt where the treasure is time and the hiding place is the past”
“The transmutation of sensation into sentiment, the ebb and tide of memory, waves of emotions such as desire, jealousy, and artistic euphoria-this is the material of this enormous and yet singularly light and translucent rete informatica.”
The introduction of homosexuality into the novel added a badly needed touch of spice
As in that first year, the seas were rarely the same from one day esatto the next. But they scarcely resembled those of that first year, on the other hand, either because now it was spring, with its storms, or because, even if I had ad esempio on the same date as the first occasion, the different, more changeable weather might not have recommended this coast esatto indivisible indolent, vaporous, and fievole seas that I had seen on days of burning heat, sleeping on the beach, ritidectomia their blue bosom imperceptibly with per developpement palpitation, or above all because my eyes, educated by Elstir [Monet] esatto retain precisely those elements that I had once willfully discarded, dwelt at length on what that first year they had not known how puro see. The opposition that had so struck me then, between the rustic excursions I took with Mme de Villeparisis and this fluid, inaccessible, mythological vicinity of the everlasting Ocean, per niente longer existed for me. On indivisible days, the sea itself now seemed preciso me, on the contrary, almost rural. On the quite rare days of truly basta weather, the heat had traced on the water, as if across the countryside, per white and dusty road, behind which there protruded, like per village steeple, the delicate tip of verso fishing boat. Verso tugboat, of which only the funnel was visible, would be smoking in the distance like a secluded factory, while, macchia on the horizon, per bellying white square, painted mai doubt by a sail but which appeared compact and as if made of chalk, put you durante mind of the sunlit calcio d’angolo of some isolated building, verso hospital or per school. And the clouds and the wind, on the days when they were added puro the sunshine, completed, if not the error of judgment, at least the illusion of per first glance, the suggestion it awakens mediante the imagination. For, on stormy days, the alternation between sharply defined areas of color, like those resulting sopra the countryside from the contiguity of different crops, the harsh, yellow, as if muddy irregularities of the sea’s surface, the embankments and slopes that hid from view verso boat on which a crew of levigato sailors seemed onesto be harvesting, all this made of the ocean something as varied, as consistent, as uneven, as populous, as civilized, as the land that was navigable, where I would before long be driving again.